当前位置:主页 > 代孕套餐价格 > 正文

和坂田银时一起来用日语吐槽吧!!:重庆代孕

2019-07-15 16:29作者:佚名
和坂田银时一起来用日语吐槽吧!!

来用日语吐槽吧

和坂田银时一起

银魂这部动漫作品中,可谓是笑点满满,其中最大的笑点莫过于剧中人物的各种吐槽啦~

吐槽

那么今天大家就来一起学习一下如何用日语来吐槽吧~学会这些句子,大和坂田银时一起来用日语吐槽吧!!:重庆代孕家的吐槽值一定会立马达到MAX值!!

1、なんでお前までビビッてんだ。

你跟着一起怂个毛线啊!

びびる 胆小,怂

びびってないで! 不要怂!

2、もうバカはほっとくっす。

别管这个二货了

バカ:傻瓜、笨蛋

バカみたい。像傻瓜一样

ほっとく:置之不理,丢开不管

あいつはほっとけ。别去理他

3、ロン毛が水洗にでも巻き込まれたんじゃろ。

长发可能被厕所冲走了

(当你觉得有人上厕所时间太长的时候可以用这句话)

巻き込む:卷进,卷入。牵连,连累

(台词里面的是这个单词的被动形式(⊙o⊙)哦)

ボートが渦に巻き込まれる。小船被卷进旋涡

5、朝から何産気づいてるあるか。

大清早怎么就闹得跟怀孕似的。

(当你小伙伴刷牙时候恶心想吐的时候可以这样说,不过玩笑话要适度哦)

産気(さんけ):将要分娩的预感

産気づく 觉得阵痛,将要分娩

6、一体どうすれば気が済むんですか お娘様

你到底要怎样才能满意啊 大小姐

気が済む: 称心如意,心满意足

借金を全部返して?やっと気が済んだ。 把借款全部还清,总算了却一桩心事?

お娘様:大小姐(平时经常用来讽刺娇生惯养任性的女孩子)

7、なんなんだ てめえは朝からぐちゃぐちゃぐちゃぐちゃ

搞什么啊,一大早就罗里吧嗦的

てめえ:你这家伙(用法比较粗鲁,男性互相比较熟悉之间可以用,小仙女们千万不要这样说话哦)

ぐちゃぐちゃ:乱糟糟的,罗里吧嗦的,发牢骚

ぐちゃぐちゃとぐちを並べる。不负责任的发牢骚

说这些话时候如果用上银魂剧里的语气来说,吐槽效果会更上一层楼哦~

每日分享有趣的日语知识

轻松快乐学日语

投诉


榆林试管婴儿多少钱

最近关注

热点内容

更多